故国兵戈日,长途风雨时。忽惊芳草歇,犹恨及瓜迟。
译文:锦官城里的音乐声轻柔悠扬,一半随着江风飘去,一半飘入了云端。
注释:锦城:即锦官城,此指成都丝管:弦乐器和管乐器,这里泛指音乐。纷纷:形容乐曲的轻柔悠扬。
仙令回双舄,良辰赠五丝。朝来皖山树,浑系隔江思。
译文:这样的乐曲只应该天上有,人间里哪能听见几回?
注释:天上:双关语,虚指天宫,实指皇宫。几回闻:本意是听到几回。文中的意思是说人间很少听到。