高高在上,实爱斯人。眷求圣德,大拯彝伦。率土方燎,如火在薪。
译文:听说山上的梅花已经迎着晨风绽开,四周大山的山坡上一树树梅花似雪洁白。
注释:闻道:听说。坼:裂开。这里是绽开的意思。雪堆:指梅花盛开像雪堆似的。
惵惵黔首,暮不及晨。朱光启耀,兆发穹旻。我皇郁起,龙跃汉津。
译文:有什么办法可以把我的身子也化为几千几亿个?让每一棵梅花树前都有一个陆游常在。
注释:何方:有什么办法。千亿:指能变成千万个放翁(陆游号放翁,字务观)。梅花:一作梅前。坼晓风:(梅花)在晨风中开放。
言届牧野,电激雷震。阙巩之甲,彭濮之人。或貔或武,漂杵浮轮。
译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
我邦虽旧,其命维新。六伐乃止,七德必陈。君临万国,遂抚八寅。
译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
梁大壮大观舞歌二首 其一 大壮舞歌,南北朝沈约
高高在上,实爱斯人。眷求圣德,大拯彝伦。率土方燎,如火在薪。
惵惵黔首,暮不及晨。朱光启耀,兆发穹旻。我皇郁起,龙跃汉津。
言届牧野,电激雷震。阙巩之甲,彭濮之人。或貔或武,漂杵浮轮。
我邦虽旧,其命维新。六伐乃止,七德必陈。君临万国,遂抚八寅。