辛苦搜肠更撚须,适资谈者指瑕瑜。中郎碑好犹名愧,吏部铭高未免谀。
译文:为了功名,像燕子一样千里奔忙。那一脉文雅脱俗的传统,已微弱如同丝线。时间像白驹过隙,又如闪电奔驰。饱经风霜的两鬓忽然间已经像素练一样雪白。都说马上就不再做官了,可在山林里哪里曾经见到过?直到现在,彭泽县令陶渊明那样的归隐者,也还是寂寞无朋的。
注释:塞鸿秋:曲牌名。全曲七句,押六个仄声韵。练:洁白的丝绢。寂寞:此处指孤独、孤单。
馀忿燕泥能道否,遗言鹤唳可闻乎。从今一字休思索,千古文人一律愚。
译文:参考资料: