蒙侍御丈再用韵作送行诗走笔和答迫放船不暇工也

蒙侍御丈再用韵作送行诗走笔和答迫放船不暇工也朗读

忆曾总领道山仙,自挽狂澜制百川。廷策万言功盖世,台评三上力回天。

译文:午夜,明月当空,重帘内静寂无声。深闺里缥缈的烟絮,缭绕着又理还乱的思绪。她独卧在床上,还留着淡淡的妆红。

注释:当午:指月亮悬于正中天。帘:疆村本《尊前集》作“门”。麝烟:火燃麝香所散发的香烟。烟,雪本作“香”。卧时:雪本作“梦魂”。薄妆:淡妆。

楚东剩喜诗邮速,天北催颁诏墨鲜。老我江湖堪野史,看公勋业手亲编。

译文:当年,多么珍惜花一样的面容,如今怎堪再回首往日欢情。当花含露泪、残月西逝的时候,陪伴她的,只有那浸透锦被的阵阵寒意。

注释:“花露”句:谓拂晓前残月尚明,花露正浓。锦衾:锦制的被子。《诗经·唐风·葛生》:“角枕粲兮,锦衾烂兮。”