钦圣皇后挽辞二首 其二

钦圣皇后挽辞二首 其二朗读

苍黄大策中先定,汹涌奸言外独惊。可但触山忧地坼,只应鍊石见天成。

译文:玉炉散发着炉香烟,红色的蜡烛滴着烛泪,摇曳的光影映照出华丽屋宇的凄迷。她的蛾眉颜色已褪,鬓发也已零乱,漫漫长夜无法安眠,只觉枕被一片寒凉。

注释:画堂:华丽的内室。鬓云:鬓发如云。衾:被子。

江湖自昔波涛远,日月如今昼夜明。尽作儿啼送文母,不知箫鼓若为声。

译文:窗外的梧桐树,正淋着三更的冷雨,也不管屋内的她正为别离伤心。一滴一滴的雨点,正凄厉地敲打着一叶一叶的梧桐,滴落在无人的石阶上,一直到天明。

注释:梧桐:落叶乔木,古人以为是凤凰栖止之木。不道:不管、不理会的意思。