十兆九万拜,求道心如惔。
译文:傍晚时分站在东皋纵目远望,我徘徊不定不知该归依何方。
注释:东皋:诗人隐居的地方。薄暮:傍晚。薄,迫近。徙倚:徘徊,来回地走。依:归依。
毗卢顶上珠,直欲一手探。
译文:层层树林都染上秋天的色彩,重重山岭披覆着落日的余光。
注释:秋色:一作“春色”。落晖:落日。
天厨送谁馔,众腹岂敢贫。
译文:牧人驱赶着那牛群返还家园,猎人带着猎物驰过我的身旁。
注释:犊:小牛,这里指牛群。禽:鸟兽,这里指猎物。
君有维摩心,作茧怜吴蚕。
译文:大家相对无言彼此互不相识,我长啸高歌真想隐居在山冈!
注释:采薇:薇,是一种植物。相传周武王灭商后,伯夷、叔齐不愿做周的臣子,在首阳山上采薇而食,最后饿死。古时“采薇”代指隐居生活。
八万四千供,只须丈室函。
译文:参考资料:
昔我闻晨钟,今载草堂柟。
译文:1、彭定求等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:126
流年急如梭,长歌愧仙蓝。
译文:2、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:5
勇寻赵州关,何畏白发鬖。
译文:3、袁行霈等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:2-3
愿为护法轮,金甲持长锬。
又恐囘道人,晚遇黄龙南。