游泰山四首 岳下

游泰山四首 岳下朗读

东来亦何求,聊欲观海岱。

海西上千里,将行勇还退。

译文:阳春四月登泰山,平整的御道沿着屏风样的山峰直上。

注释:泰山:在今山东省泰安市西北,是中国东部著名高山。《史记正义》:泰山,一曰岱宗,东岳也,在兖州博城县西北三十里。《山东通志》:泰山,在济南府泰安州北五里,一曰兖镇。周围一百六十里,自山下至绝顶四十余里。上有石表巍然,传是秦时无字碑。

岱阴即齐疆,南往曾历块。

译文:皇上曾经乘坐六龙车辇翻山越岭,深壑幽谷萦回曲折。

春深草木长,山暖冰雪溃。

译文:当年碧峰上遗留的马蹄痕迹,现在早已被青苔掩盖。

中巷无居人,南亩释耕耒。

译文:峭壁悬崖,飞瀑喷流,松风水声激切哀鸣。

车従八方至,尘坌百里内。

译文:北望群峰奇绝,仿佛向东海倾倒。

牛马汗淋漓,绮纨声綷纟蔡。

译文:安放皇帝玉册的石洞前巨大的石门紧闭,隐隐感觉到地底风雷涌起。

喧阗六师合,汹涌众流汇。

译文:绝顶望东海蓬莱三岛,想象到了金银台。

无复问谁何,但自舍耽爱。

译文:站在南天门长啸一声,青风四面万里来。

龙鸾画车服,贝玉饰冠佩。

译文:仿佛看到四五个美丽的仙女,飘飘袅袅飞下九天来。

骅骝蹴腾骞,幡旆飞暗暧。

译文:她们对我嫣然一笑,接着把一只璀璨的流霞酒杯赠送给我。

腥膻及鱼鳖,琐细或蒲菜。

译文:我急忙再三低头致礼,自己很惭愧:不是神仙而受此大恩。

游墯愧无赍,技巧穷殊态。

译文:我顿时感觉到:宇宙如此渺小,这尘世有什么值得恋眷的呢?

纵观?咢未已,精意殚一酹。

译文:拂晓,我骑上白鹿,直奔南天门而去。

出门青山屯,绕廊遗迹昧。

译文:山腰上遇到一位仙人,道貌轩然,瞳孔方方。

登封尚坛壝,古观写旗队。

译文:我抚摩着古松上的萝藤,想和他聊天,他却把高入青云的关门紧闭。

戈矛认毫末,舒卷分向背。

译文:幸好的是,他赠送我一本远古的写有鸟迹字的书,飘飘落在山岩间。

雍容太平业,磊落丰碑在。

译文:书是上古文字写的,读起来很费解。

往事半蓬蒿,遗氓但悲慨。

译文:因而再三叹息,拜他为师,才没有回来。

回瞻最高峰,远谢徂徕对。

译文:天亮时分,我老到了日观峰,举手就可以扣开云关。

注释:平明:天亮的时候。日观:泰山东南的高峰,因能看到太阳升起而得名。云关:指云气拥蔽如门关。这四句是写日出时的景象与作者当时精神焕发的神态。

欲将有限力,一放目所迨。

译文:顿时全身精神飞扬,仿佛置身于天地之间。

天门四十里,预恐双足废。

译文:黄河从西边逶迤而来,再窈窕如丝地流向东面的群山。

注释:窈窕:深远曲折的样子。

三宿遂徘徊,归来欲谁怼。

译文:倚靠在山崖傍边,极目四面八方,天地悠然。

注释:八极:八方极远之地。闲:大,广阔。两句意为:凭崖眺望远方的尽头,天空显得格外宽阔。

前年道轘辕,直上嵩岭背。

译文:突然看到一个青发小道童,头发挽成双云鬟一样。

注释:值:遇到。青童:仙童。绿发:漆黑的头发。云鬟:古代妇女梳的环形发结。这里指仙童的发型。

中休强饮食,莫宿时盥颒。

译文:他笑着对我说:干嘛现在才来学道呢?岁月蹉跎,青春都浪费掉了。

注释:蹉跎:虚度光阴。凋朱颜:这里指容貌衰老。

稍知天宇宽,不觉人寰秽。

译文:突然他便无影无踪,无处追寻,令人浩然长叹。

注释:踌躇:犹豫。浩荡:广阔。这里指广阔的天空。

岁时未云久,筋骸老难再。

译文:斋忌三千日,裁白丝布书写道经。

山林无不容,疲薾坐自碍。

译文:天天吟颂,心有所得,感觉众神拱卫在我身边。

自知俗缘深,毕老守阛阓。

译文:可以信风乘云,宛如身有双翼。

何当御清风,不用车马载。

译文:攀上日观峰,凭栏望东海。