登嵩山十首 吴道子画四真君

登嵩山十首 吴道子画四真君朗读

浮埃古壁上,萧然四真人。

译文:残雪凝辉让温暖的画屏变得冰冷。梅花随凉风飘落,忧伤的笛声传来,已是寂寞黄昏。深夜想起了往事,月色于无人处也好像朦胧起来。

注释:残雪:尚未化尽的雪。画屏:绘有彩画的屏风。落梅:古代羌族乐曲名,又名《梅花落》,以横笛吹奏。月胧明:指月色朦胧,不甚分明。

矫如云中鹤,犹若畏四邻。

译文:我,世间哀愁的过客,身世凄凉。为何我在知道你的故事后泪流满面?痛彻心扉地哭泣,在断肠声里,因朱彝尊的遭遇而辗转难眠。

注释:惆怅:伤感,愁闷,失意。客:过客。

坐令世俗士,自惭污浊身。

译文:参考资料:

勿谓今所无,嵩少多隐沦。

译文:1、聂小晴.纳兰词全编笺注典评:中国华侨出版社,2012.05:第268页