五月阴盛暑不效,飞云日夕起嵩少。
译文:南山生柔莎,北山长嫩藜。君子很快乐,为国立根基。君子真快乐,万年寿无期。
注释:台:通“薹(tái)”,莎草,又名蓑衣草,可制蓑衣。莱:藜(lí)草,嫩叶可食。只:语助词。
回风飒飒吹暮寒,翠竹黄蕉雨声闹。
译文:南山生绿桑,北山长白杨。君子很快乐,为国争荣光。君子真快乐,万年寿无疆。
注释:邦家:国家。基:根本。光:荣耀。
北轩孤坐默有念,人生会合那可料。
译文:南山生枸杞,北山长李树。君子很快乐,人民好父母。君子真快乐,美名必永驻。
注释:杞:枸杞。父母:意指其爱民如子,则民众尊之如父母。德音:好名誉。
昔与子美比里闾,是月秋近足霖潦。
译文:南山生鸭椿,北山长菩提。君子真快乐,高年寿眉齐。君子真快乐,美德充天地。
注释:栲:树名,山樗,俗称鸭椿(chūn)。杻:树名,檍树,俗称菩提树。遐:何。眉寿:高寿。眉有秀毛,是长寿之相。茂:美盛。
吾徒无事数相过,日策疲马度深淖。
译文:南山生枳椇,北山长苦楸。君子很快乐,那能不长寿。君子真快乐,子孙天保佑。
注释:枸:树名,即枳椇。楰:树名,即鼠梓,也叫苦楸。黄耇:毛传:“黄,黄发;耇,老。”保艾:保养。
升君之堂伏君几,果饵罗列亦稍稍。
译文:参考资料:
开樽得酒味已酢,辅以谐谑聊可嚼。
译文:1、王秀梅译注.诗经(下):雅颂.北京:中华书局,2015:359-362
长歌激烈或孤起,大论纷纭特一噪。
译文:2、姜亮夫等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:346-348
飒然夜气变凄栗,连披短褐曳颠倒。
且欣主人同气类,安问邻家厌呼笑。
而今相望各千里,跼促有如鱼在罩。
人生此乐不易得,世事荣辱何足校。
行当结侣候春水,一访洞庭湖上棹。