查元章自成都走书至江陵并贶蜀笺附子

查元章自成都走书至江陵并贶蜀笺附子朗读

芝兰道山旧,邂逅夔江边。会合止半载,别离又经年。

译文:美好的梦境最难留住,梦中我到了仙人居住的地方。现在回味起来,那梦境依旧留在心头。梦中的情事在醒来后消失无踪,只能向空寻觅,我对此已经习惯,尚记得梦中出现的那一角红楼。

注释:仙洲:海上的仙境。依样:按照梦中的形状。一桁:一座,一排。桁:梁上的横木。

君犹滞使轺,我忽移霅川。东归不及见,西望心悠然。

译文:在那梦中的红楼上,我和那个人细细密语,灯火荧荧,帘钩低垂。这般温柔的场景如幻境,又如仙境。醒来后只剩下我一个,孤独又凄凉,只得独自排遣这离别的愁绪。

注释:绸缪:缠绵,情意深厚。遣:排遣。

尺书走健卒,追上江陵船。慇勤赠远意,药百纸以千。

译文:参考资料:

我老苦多病,得药年可延。静思苦口味,奚止沉疴痊。

译文:1、薛玉坤,鞠婷,何抗著.古小词精华:苏州大学出版社,2012:第268页

但非造楼手,误辱文房笺。待将君诗文,传写千万篇。

译文:2、龚自珍著;侯荣荣解评.龚自珍集:三晋出版社,2008:第147页

书言作二记,付与夔人镌。捍波记修垒,济渴记义泉。

深惭郡政谬,滥托雄文传。君才高辈流,君誉蔼民编。

雅志在活人,何心肯流钱。当宁正念贾,诸公咸荐贤。

定归玉笋班,慷慨旒扆前。所陈必尧舜,那肯谈武宣。

早趣舍人装,行著祖生鞭。我冠傥未挂,苕溪迟言旋。