老农叹

老农叹朗读

霜耕冰在趾,雨种泥没膝。

译文:西风送来万里之外的家书,问我何时归家?

注释:未:什么时候。

旱魃忽为虐,耕种谩劳力。

译文:鸿雁在红叶满山的季节呼唤着同伴南迁,而离人却对着黄花遍地的景色沉醉其中,听着雨打芭蕉的声音,却只能籍着秋夜的清凉,但愿做个好梦,能梦回家乡探望亲人。

注释:红叶天:秋天。红叶,枫叶。深秋枫叶红遍,霜林如醉。黄花地:菊花满地。

去年幸一稔,今岁免艰食。

译文:参考资料:

细听老农语,令我三叹息。

译文:1、毛佩琦.元曲三百首:万卷出版公司,2009年:239

但愿从此去,龙骨长挂壁。

大田多黍稌。高廪若山积。

或云保大丰,则恐钱转啬。

夏租星火急,处此未有策。

细民一钱税,往往亦追索。

谷贱反伤农,此语传自昔。

语客且勿忧,新丝尚堪质。