芙蓉池上晚凉初,萍叶青青一雨馀。落日无人来洗马,小亭临水见游鱼。
译文:尊敬的孔老夫子,你一生劳碌奔波,周游列国,究竟想要做成什么呢?
注释:夫子:这里是对孔子的敬称。何为者:犹“何为乎”。者:无义。栖栖:忙碌不安的样子,形容孔子四方奔走,无处安身。
清吟我亦忘归去,长爱君能此卜居。绕岸近栽新树好,相期重看绿扶疏。
译文:如今这地方还是鄹县的城邑,你终被安葬在了出生的土地,然而你的旧宅曾被后人毁坏,改建为鲁王宫。
注释:鄹:春秋时鲁地,在今山东曲阜县东南。孔子父叔梁纥为鄹邑大夫,孔子出生于此,后迁曲阜。鄹氏邑:鄹人的城邑。。