君心抱太古,不肯屈世人。匹马遍朔方,扬帆出天津。
译文:天空将降瑞雪,湖面上阴云密布;层叠的楼台与青山,隐隐约约,若有若无。
注释:明灭:依稀模糊,似有若无。忽隐忽现。形容楼台山峦。
九疑连天洞庭阔,长歌愁杀苍梧神。更将美酒吊楚屈,离骚继作疑前身。
译文:我漫步山中,溪水清清,直见水底的石块,游鱼来往,历历可数;幽深的树林没个人迹,只听到鸟儿喧闹相呼。
注释:鸟相呼:一作“鸟自呼”,言鸟相和而鸣,如自呼名字。
两姬不洒望夫泪,一笑岳阳楼上春。丈夫得意且为乐,百年变化随埃尘。
译文:今天是腊日,我不在家陪着妻子儿女,说是去寻访僧人,其实也为的是自乐自娱。
注释:腊日:说法不一,有的说是十二月一日,有的说是十二月八日。孤山:在杭州西湖。惠勤、惠思:均为余杭人,善诗。名:名义上。道人:有道之人,此指和尚。
如何南还过我别,却言北去朝天阙。上书力诉元兄冤,洗眼看君成一节。
译文:僧人的禅房坐落何处?喏,就在那宝云山前,小道狭窄,弯弯曲曲。
注释:宝云山:在西湖北面,有宝云寺。
劝君事直还收身,速返东南弄白云。功名汲汲竟何益,韩彭取笑武陵人。
译文:孤山独自耸立,有谁肯在这里结庐?只有僧人,道行深厚,与山相傍护。
送章秘书,宋代郭祥正
君心抱太古,不肯屈世人。匹马遍朔方,扬帆出天津。
九疑连天洞庭阔,长歌愁杀苍梧神。更将美酒吊楚屈,离骚继作疑前身。
两姬不洒望夫泪,一笑岳阳楼上春。丈夫得意且为乐,百年变化随埃尘。
如何南还过我别,却言北去朝天阙。上书力诉元兄冤,洗眼看君成一节。
劝君事直还收身,速返东南弄白云。功名汲汲竟何益,韩彭取笑武陵人。