公择鄂守学士三堂请雨

公择鄂守学士三堂请雨朗读

庙门斜开压江浦,红裳小巫未击鼓。太守焚香令致词,愿驾苍龙作霖雨。

译文:天空将降瑞雪,湖面上阴云密布;层叠的楼台与青山,隐隐约约,若有若无。

注释:明灭:依稀模糊,似有若无。忽隐忽现。形容楼台山峦。

三神鼎峙名谓何,子胥范蠡马伏波。图经莫载碑字灭,忠魂血食应不讹。

译文:我漫步山中,溪水清清,直见水底的石块,游鱼来往,历历可数;幽深的树林没个人迹,只听到鸟儿喧闹相呼。

注释:鸟相呼:一作“鸟自呼”,言鸟相和而鸣,如自呼名字。

朝廷日夜传新令,辅弼贤良元首圣。阴阳调燮神相之,忍使斯民饥以病。

译文:今天是腊日,我不在家陪着妻子儿女,说是去寻访僧人,其实也为的是自乐自娱。

注释:腊日:说法不一,有的说是十二月一日,有的说是十二月八日。孤山:在杭州西湖。惠勤、惠思:均为余杭人,善诗。名:名义上。道人:有道之人,此指和尚。