从吴傅朋游芝山登五老亭以驾言出游分韵赋诗

从吴傅朋游芝山登五老亭以驾言出游分韵赋诗朗读

兹山何巍巍,气欲等嵩华。

译文:参寥大师你学习佛法,百念俱无。

注释:苦空:佛教认为世俗间一切皆苦皆空。人生老病死为苦,一切皆虚无,并非实体,为空。

从公二三子,胜日饱并且档暇。

译文:剑环头上的小孔仍只传来风过的小声,焦谷上依然没有新生出小芽。

注释:吷血:吹气声,表示小而短的声音。剑首,指剑环头的小孔。焦谷:火烤干枯的谷类。颖:子粒的芒壳尖。

跻攀谢车舆,自办两不借。

译文:为什么要跟我们这些人一样好作诗歌?

扪萝觅幽磴,竹椒得孤榭。

译文:你的文章都是文采华美,新出的诗篇如玉屑一样精美,语句清平而深刻。

注释:玉屑:比喻文词佳美,字字如珠玑飞屑。

侧送夕阳移,俯视高鸟下。

译文:韩愈谈论到张旭狂草时,认为张旭心中并未屏蔽万事。

注释:退之:韩愈,字退之。

登临记曩昔,岁月惊代谢。

译文:反而将其忧愁与不平之气,统统寓于笔端任其驰骋。

却数一周星,复命千里驾。

译文:韩愈很奇怪高闲浮屠氏的草书,视人身为丘井。

注释:浮屠人:出家人。

身从泛梗流,事与泛云化。

译文:颓然寄有淡泊之意,又如何发出像张旭那样豪迈而不受拘束的气魄呢?

朅来共一尊,似为天所赦。

译文:仔细一想其实不然,真实的技巧并不是虚幻的泡影。

明发还问涂,合离足悲叱。

译文:要想使诗句巧妙,不要嫌恶于空和静。

注释:诗语:指诗歌与禅法,这两者并不相悖,而统一于“空静”,并由此而获得“至味”和“妙”的境界。