著眼尘网外,纳身诗社中。乐哉万好庵,刘骥尊酒同。
译文:北望平川,野水荒湾。与士彦共觅春光、飞步上南山。和暖的山风拂弄着衣袖,弥漫着淡淡香气的云雾萦绕在鬟边。摆酒畅饮,白云之间,笑语喧哗,直有仙游之乐。
注释:泗守:指当时泗州太守刘士彦。南山:都梁山。在县南六十里。香雾:雾气。
此事非外假,千载扬清风。冰溪瑞峰高,更是章泉翁。
译文:日暮时分,大鸿雁飞过夕阳斜挂的天幕,游山的人们一一归去,这时天空仍澄净静美,让人沉醉。不知是谁还无事闲坐在空山上远望。他一定会看到长桥上,灯火闪烁,那是太守游山夜归。
注释:飞鸿:鸿雁。
永贞志独砺,探赜雅用充。不知群儿愚,一洗凡马空。
译文:参考资料:
祝融石鼓江,旧观多巨公。兴怀南渡初,此地惊盲聋。
译文:1、古诗文网经典传承志愿小组.白马非马译注,作者邮箱:930331075@qq.com
只今两英荡,游宦未易逢。所惜一未面,旧好本家通。
尽其我职学,公车自旌弓。煌煌太宗业,树立甚宏雄。
更愿常用贤,更愿常和戎。官閒莫兴寄,因来莫匆匆。