谷雨后一日子大再有诗次其韵

谷雨后一日子大再有诗次其韵朗读

花气浓于百和香,郊行缓臂聊翱翔。

译文:当年首次相逢你酥手捧杯殷勤劝酒频举玉盅,是那么地温柔美丽和多情,我开怀畅饮喝得酒醉脸通红。翩翩起舞从月上柳梢的傍晚时分开始,直到楼顶月坠楼外树梢的深夜,我们尽情地跳舞歌唱,筋疲力尽累到无力再把桃花扇摇动。

注释:彩袖:代指穿彩衣的歌女。玉钟:古时指珍贵的酒杯,是对酒杯的美称。拚却:甘愿,不顾惜。却:语气助词。桃花扇:歌舞时用作道具的扇子,绘有桃花。歌扇风尽,形容不停地挥舞歌扇。“低”字为使动用法,使······低。

壶中春色自不老,小白浅红蒙短墙。

译文:自从那次离别后,我总是怀念那美好的相逢,多少回梦里与你相拥。今夜里我举起银灯把你细看,还怕这次相逢又是在梦中。

注释:同:聚在一起。剩把:剩:通“尽(jǐn)”,只管。把:持,握。银釭:银质的灯台,代指灯。

平畴翠浪麦秋近,老农之意方扬扬。

译文:参考资料:

吾侪饱饭幸无事,日繙芸简寻遗芳。

译文:1、张锐.《醉拍春衫惜旧香——晏几道的另一种解读》.[D]

閒中更觉春昼长,酒酣耳热如清狂。

译文:2、李静等.唐诗宋词鉴赏大全集.北京:华文出版社,2009:258

自怜藿食徒过计,袖手看人能蹶张。

译文:3、蘅塘退士等.唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首.北京:华文出版社,2009:206