夏君人中英,讷斋天下士。
译文:在夜深人静的时候,远处传来悠扬的笛声,不知是哪位吹笛者,将人从好梦中惊醒。推开窗户,只见江天茫茫,天上挂着一弯孤单的明月。
注释:桓伊三弄:桓伊,字叔夏,小字子野。东晋时音乐家,善吹笛,为江南第一。绿窗:罩有碧纱的窗子,诗词中多指女子居室。
襟期修篁友,节操孤松比。
译文:明日分别时,送别的人当站立江边,久久不愿回去。多情的柳絮,像是明白他的心意,追逐行舟,代人送行。而滔滔江水,依旧东流入海。
注释:欲去又还不去:欲去还留恋,终于不得不去。
大书晓山扁,山色来棐几。
译文:参考资料:
爱此朝气爽,未明搅衣起。
译文:1、唐圭璋等.唐宋词鉴赏辞典(唐·五代·北宋).上海:上海辞书出版社,1988:668-670
讷斋我妇翁,颇曾窥涯涘。
译文:2、李静等.唐诗宋词鉴赏大全集.北京:华文出版社,2009:252-253
结交折辈行,逢人说夏子。
译文:3、陈如江.一蓑烟雨任平生:东坡词.济南:山东文艺出版社,2014:64-65
因读晓山吟,令我慨生死。
人世亦何为,仕宦聊尔尔。
熟知死不朽,香比名垂祀。
此人不复得,此诗谁能似。
时甫盍刻石,方山可对峙。