晨起梳头发白且稀有感

晨起梳头发白且稀有感朗读

余发已种种,我怀亦依依。风林无安巢,寒日无馀辉。

译文:城郭荒凉本自荒凉冷落,万里山河分外辽阔澄空。

注释:荒城:荒凉的古城。萧索:萧条冷落;凄凉。

束发随官牒,前言服良规。岂惟会计当,自诡牛羊肥。

译文:秋高气爽显得太阳更远,南归鸿雁传来哀鸣凄切。

注释:迥:远。嘹唳:形容声音响亮凄清。归鸿:归雁。诗文中多用以寄托归思。

妄献北阙书,野芹安足希。一挂邪士籍,徒嗟寸诚微。

译文:塘水寒碧倒映残荷枯草,馆舍高耸飘落几叶梧桐。

注释:寒塘:寒冷的池塘。衰草:枯草。高馆:高大的馆舍。疏桐:梧桐树间因为稀疏而落下的斑驳的影子。

惓惓畎亩志,正作祸患机。羁危不如人,行行向知非。

译文:正当这一年将尽的时节,顾影徘徊吟咏起思悲翁。

注释:岁方晏:一年将尽的时候。晏:晚。顾景:即顾影。自顾其影。有自矜、自负之意。悲翁:古曲名。《思悲翁》的省称。

世变不可料,胡尘暗王畿。真人起白水,帝命式九围。

译文:老朋友已经难以见到了,你寂寞地独处平陵之东。

注释:故人:旧交;老友。平陵:一作“平林”,地名,在襄阳之西。此指韦陟任职之地。

误沐宣室召,白头侍经帏。谁言萤爝光,敢近白日晖。

译文:参考资料:

谁言草木萌,敢试雷霆威。野马立仗下,轩昂妄鸣嘶。

译文:1、邓安生等.王维诗选译.成都:巴蜀书社,1990:75-76

弃之老牛皂,无复瞻龙墀。天公了无私,与夺适所宜。