寒食同方行父明中往渌渚舟中作寄东安方子仁

寒食同方行父明中往渌渚舟中作寄东安方子仁朗读

自食屿云薇,闻君白接篱。谒灵随社到,为客寄音迟。

译文:在夜深人静的时候,远处传来悠扬的笛声,不知是哪位吹笛者,将人从好梦中惊醒。推开窗户,只见江天茫茫,天上挂着一弯孤单的明月。

注释:桓伊三弄:桓伊,字叔夏,小字子野。东晋时音乐家,善吹笛,为江南第一。绿窗:罩有碧纱的窗子,诗词中多指女子居室。

瓢入新城水,舟回故渚祠。南衣离火浣,垢敝禁烟时。

译文:明日分别时,送别的人当站立江边,久久不愿回去。多情的柳絮,像是明白他的心意,追逐行舟,代人送行。而滔滔江水,依旧东流入海。

注释:欲去又还不去:欲去还留恋,终于不得不去。