送邹山人归锡山

送邹山人归锡山朗读

山人手新编,造我新泉源。一语尽今古,微言入冥玄。

译文:夜半醒来听到了浓重的露珠滴落声,打开门来面对愚溪西边依稀的菜园。

注释:觉:睡醒。繁露:浓重的露水。临:面对。西园:指诗人住房西面的菜圃。

何以为冥玄,心性维一圈。非隐亦非显,宇宙何超全。

译文:一轮清冷的月亮正在东边的岭上升起,清越的声音是水流冲刷着稀疏的竹根。

注释:东岭:指住处东面的山岭。泠泠:形容声音清越。

君今领略后,宇宙在乎手。万化与万事,敛之亦无有。

译文:泉水从岩石上飞泻而下越远越觉响亮,山中的鸟儿不时地叫一声实在惊人心魂。

注释:逾:更加。时一喧:不时叫一声。

有无常相通,一体靡先后。如彼天地然,高明与博厚。

译文:我斜靠在房柱上一直等到天亮,心中寂寞到这般还有什么话可言。

注释:倚:斜靠着。楹:房屋的柱子。旦:天明、天亮。言:说。

山人吾爱焉,为爱山之泉。源泉锡山下,蟹眼长涓涓。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

送子归山去,观泉无观澜。心性如自得,浩浩同渊渊。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。