阴云漠漠雨漫漫,旅食谁怜范叔寒。披葛岂能依到溉,杖藜还得过苏端。
译文:戴红巾报时官手执更筹报晓,更衣官才给皇帝送上翠云裘。
注释:绛帻:用红布包头似鸡冠状。鸡人:古代宫中,于天将亮时,有头戴红巾的卫士,于朱雀门外高声喊叫,好像鸡鸣,以警百官,故名鸡人。晓筹:即更筹,夜间计时的竹签。尚衣:官名。隋唐有尚衣局,掌管皇帝的衣服。翠云裘:饰有绿色云纹的皮衣。
魂销南浦人将别,魄落三城岁欲残。尘世波澜君饱历,未应长铗向人弹。
译文:九重的皇宫打开了金红宫门,万国的使臣都躬身朝拜皇帝。
注释:衣冠:指文武百官。冕旒:古代帝王、诸侯及卿大夫的礼冠。旒:冠前后悬垂的玉串,天子之冕十二旒。这里指皇帝。
除前二日雨中陈五席上贻杨郎时杨值东里之厄将有远行并此赠别,明代岑徵
阴云漠漠雨漫漫,旅食谁怜范叔寒。披葛岂能依到溉,杖藜还得过苏端。
魂销南浦人将别,魄落三城岁欲残。尘世波澜君饱历,未应长铗向人弹。