余生甫四龄,暴下如惊湍。阿翁迎医来,命在生死关。
译文:嘉陵江的河水自此从东流去,自己站在望喜楼中回忆阆州。
注释:望喜驿:旧址在今四川广元县南。商隐由秦入蜀,自大散关以南,一直沿嘉陵江水行进,至望喜驿,续往西南行,而嘉陵江水则往东南流,故曰“别”。忆:思。阆州:今四川阆中县。
少小不复识,言之尚辛酸。弱子复四岁,如我病益艰。
译文:如果江水到了阆州还要入海,那么自己更应该站在高楼上回忆。
注释:应更有高楼:指自己当更登高楼望之。
僵卧骨欲立,愦愤忘晨餐。叶君为调护,再补脾力完。
译文:嘉陵江的景色,含烟带月,千里风光,河水比靛青都要蓝。
注释:蓝:靛青,一种染料。
稍稍杂啼笑,聪慧令人欢。不虞朝雨作,乃实衣裳单。
译文:现在在江水向东流去之际与你送别,只能独自驱赶着马车向南离去。
须臾面漆黑,仓皇起忧端。多君投匕剂,神功使生还。
译文:参考资料:
曾闻古扁鹊,饮水见肺肝。察形与切脉,不俟思虑间。
译文:1、余冠英.中国古代山水诗鉴赏辞典:江苏古籍出版社,1989年07月第1版:第521页
既具医国手,胡为爱微官。两年坐学宫,山深夜月寒。
临岐何以赠,愧乏青琅玕。