代送王鹏举之茅山

代送王鹏举之茅山朗读

茅家兄弟坐三峰,三峰偃蹇犹蛇龙。灵源泉香见客笑,丹光夜夜如金镕。

译文:  陈遗极孝顺。他母亲喜欢吃锅底的焦饭。陈遗担任主簿时,总是收拾好一个口袋,每次煮饭,就把锅底的焦饭(锅巴)储存起来,等到回到家里,就带给母亲。后来遇上孙恩侵入吴郡,当天郡守袁山松就要出兵征讨。这时陈遗已经积攒到几斗锅底的焦饭,来不及回家,便带着随军出征。双方在沪渎开战,袁山松被孙恩打败了,军队溃散,逃入山林沼泽,没有什么可以用来做粮食的,有因为饥饿而死了的人。唯独陈遗靠锅底的焦饭活了下来,当时人们都认为这是对最孝顺的人的报答。

注释:  至:很,十分。铛:锅。恒:经常,常常。辄:总是。贮收:贮存,收藏。贮,积存,储藏。遗:赠予、送给。值:正好遇到,恰逢。孙恩:字灵秀,晋安帝隆安三年,聚集数万人起义,攻克会嵇等郡,后来攻打临海郡时遭败,投海而死。袁山松:时为吴郡太守,被孙恩军队杀害。即日:当天,当日。敛:积攒馁:饥饿。主簿:郡守的属官,负责文书等事。

分明英气妙毓物,黄连苍术青重重。美石凝脂白欲堕,腰围虹玉才枞枞。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

故人今赋茅山去,作簿岩邑宜登庸。思宣城向戎幕,我陪骢马俄相逢。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

乱离萍梗得慰藉,剪烛满泛玻瓈钟。后来筮仕各异县,引领迢递何由从。

龙凤九年闰三月,我临千里当侯封。方期接手话乡曲,顿洗十年尘土胸。

胡为趣装又惨别,老兵前导雕弓彤。薇垣屹立秉清裁,五色威凤鸣