送连双河之增城赴冉侯平川罗浮之约兼怀张菊水二首 其一

送连双河之增城赴冉侯平川罗浮之约兼怀张菊水二首 其一朗读

四百名峰日日春,重阳天气似秋新。都亭作客逢邛令,桂酒邀欢有蜀人。

译文:伴随着登登的脚步声走山路经常走到尽头,一路上到处都可以听到山涧泉水的流淌声。

注释:登登:上山的脚步声。行时尽:走完了上山的小路。决决:山泉水流声。

辟谷正须云母粉,救时真现宰官身。菊坡旧菊今芜绝,拟及花时一问津。

译文:风吹得树叶飒飒作响,狗被惊得汪汪乱叫;隔着秋天的薄云,能看到山中客店用松枝点燃的火堆。

注释:松火:即松明之火,古代人们劈松木代替蜡烛照明。隔秋云:与秋云相隔。