仲夏时雨至,野水满芳塘。清飔吹四鄙,蒲苇散余香。
译文:出仕为官居要职,只怕蹉跎好时光。
注释:三良:指春秋时秦国子车氏的三个儿子:奄息、仲行、针虎。三人都是秦穆公的宠臣。穆公死,三人遵穆公遗嘱为之殉葬。弹冠:弹去帽子上的灰尘,即整洁衣冠,指准备出仕为官。乘:驾驭,占据。通津:本指交通要道,这里指高官要职。《古诗十九首·今日良宴会》:“何不策高足,先据要路津。”时我遗:即“时遗我”的倒装句,时不我待之意。我:指三良。
我闻良有司,国脉为灵氏。阴阳俯从之,百卉繁以昌。
译文:一年到头勤效力,常恐功绩不辉煌。
注释:服勤:犹言服侍、效劳。尽岁月:一年到头。功愈微:功劳甚小。愈:更加。
偶行见芜田,惄焉心内伤。自顾无善术,何由致嘉藏。
译文:忠情偶尔得表现,于是得宠近君王。
注释:谬:错误,这是作为臣子的自谦之词。获露:得到表现。私:亲近,宠爱。
广广阡陌中,皆我子弟行。惟民知我拙,不以巧相尝。
译文:出门陪同在车边,入宫服侍丹帷旁。
注释:文舆:华美的车子。这里指穆公所乘之车。丹帷:红色的帷幕。这里指穆公寝居之所。
曷用慰所期,独立空徬徨。
译文:规劝之言即听取,建议从来不虚枉。
注释:箴规:规谏劝戒。响已从:一发言就听从。初无亏:从不拒绝或轻视。亏:枉为。