空山坐寥落,疋马邀俊哲。入门肆高谈,清风扫烦热。
译文:出仕为官居要职,只怕蹉跎好时光。
注释:三良:指春秋时秦国子车氏的三个儿子:奄息、仲行、针虎。三人都是秦穆公的宠臣。穆公死,三人遵穆公遗嘱为之殉葬。弹冠:弹去帽子上的灰尘,即整洁衣冠,指准备出仕为官。乘:驾驭,占据。通津:本指交通要道,这里指高官要职。《古诗十九首·今日良宴会》:“何不策高足,先据要路津。”时我遗:即“时遗我”的倒装句,时不我待之意。我:指三良。
忆昔治平年,姑熟溪上别。岁时激箭急,倏忽三十月。
译文:一年到头勤效力,常恐功绩不辉煌。
注释:服勤:犹言服侍、效劳。尽岁月:一年到头。功愈微:功劳甚小。愈:更加。
读书非少锐,欲论先卷舌。归田殊未成,累累逐羁绁。
译文:忠情偶尔得表现,于是得宠近君王。
注释:谬:错误,这是作为臣子的自谦之词。获露:得到表现。私:亲近,宠爱。
孰谓赵魏老,不能佐滕薛。由来岁大寒,松柏见孤节。
译文:出门陪同在车边,入宫服侍丹帷旁。
注释:文舆:华美的车子。这里指穆公所乘之车。丹帷:红色的帷幕。这里指穆公寝居之所。
朋心久愈至,忠规补残缺。儿童喜父执,饤饾成罗列。
译文:规劝之言即听取,建议从来不虚枉。
注释:箴规:规谏劝戒。响已从:一发言就听从。初无亏:从不拒绝或轻视。亏:枉为。
壶有玉泉酒,庖有冰裙鳖。野芡剖珠玑,秋瓜咀霜雪。
译文:一旦君王长逝后,愿得一道把命亡。
注释:言:语助词,无意义。同此归:一道去死。《史记·秦本纪》之《征义》引应劭曰:“秦穆公与群臣饮,酒酣,公曰:‘生共此乐,死共此哀。’于是奄息、仲行、针虎许诺。及公薨(hōng),皆从死。”
新粳刈且舂,香炊软三淅。放匕聊醉饱,百忧旋磨灭。
译文:君王恩厚难相忘,君命怎能敢违抗!
注释:“君命”句:《史记·秦本纪载,秦穆公死,康公立,遵照穆公的遗嘱,杀了一百七十四人殉葬,秦大夫子车氏三于亦从殉,共“一百七十七人”。“君命安可违”即指此事。安,怎能。
升平击尧壤,险怪探禹穴。吐气直虹霓,落笔淬金铁。
译文:面临坟墓不犹豫,献身大义志所望。
注释:“临穴”句:面对坟墓没有犹豫。罔:无。惟:语助词,无意义。疑:犹疑,犹豫。《诗经·秦风·黄鸟》:“临其穴,惴惴其栗。”投义:献身于大义。攸:所。希:愿。