向来钱塘歌舞地,绣鞍玉勒鸣金辔,
译文:暮春时节,东风吹拂,眼前尽是飞舞的柳絮,好像在催人启程。远望开去,落花流水,芳草连天。看着看着,仿佛是肠断南浦。
注释:夜行船:词牌名,《太平乐府》、《中原音韵》、元高拭词,俱注双调。黄公绍词,名《明月棹孤舟》。双调五十五字,前后段各四句,三仄韵。行色:行旅。南浦:送别之处。
风络柳丝莺织翠。春风一曲杜韦纬,
译文:檀板一曲,歌声萦耳踏上行程。转眼间一叶扁舟已驶向绿杨深处。送行之人手把酒杯,送别之情难以诉说;也更不忍心听那黄莺乱啼,疏雨滴沥。
注释:檀板:檀木制成的拍板,此处代指乐曲。人去去:谓友人即将离去。那听:哪里还有心思去听。
梨花窈窕歌霓裳,落花缓步弓鞋香。
译文:2、林兆祥.唐宋花间廿四家词赏析:中州古籍出版社,2011.06:第872页
千金买笑正踟蹰,回首烟浪翻五湖,
禾黍伤心周大夫。韶声变作笳声长,
逋梅苏柳何凄凉,夜半呼天热中肠。
但见燕麦摇春风,富贵荣华一梦中,
无言咄咄谩书空。吴越青山落照里,
铜驼陌上栖荆杞,翻思往事徒血指。