鞍子岭

鞍子岭朗读

前岭下陂陀,驿路疑中断。峡转地轴开,山形又一变。

译文:娴静的北方女子十五岁,常穿长襟的衣裙,不会故意莲步轻摇。她在人群中回眸一笑,可以让其它女人失去颜色。

注释:蝶恋花:蝶恋花,词牌名,原是唐教坊曲,后用作词牌,本名“鹊踏枝”,又名“黄金缕”“卷珠帘”“凤栖梧”“明月生南浦”“细雨吹池沼”“一箩金”“鱼水同欢”“转调蝶恋花”等。以南唐冯延巳《蝶恋花·六曲阑干偎碧树》(一作晏殊词)为正体,此体为双调六十字,前后段各五句四仄韵。窈窕:娴静美好。长裾:长衣。纤纤步:小步。嫣然:娇媚的笑态。颜色:女子姿色。

遵路复前驱,平芜睇远岸。驭者正扬鞭,冈阜重相见。

译文:亭亭玉立的树上花才开,除去天然,要想赞美她却找不到合适的言语。当面夸赞吴地女子擅长舞蹈,可惜过于纤弱,美中不足。

注释:亭亭:直立。除却:除去。浑无语:几乎没有。

覆甑各低昂,菁葱而峭茜。一笑下长辕,徐行将过半。

译文:参考资料:

回首望复岚,烟横如匹练。借问跨石鞍,何如马道栈。

译文:1、叶嘉莹.王国维词新释辑评:中国书店出版社,2006:229