出其東門

出其东门朗读

出其東門,有女如雲。雖則如雲,匪我思存。缟衣綦巾,聊樂我員。

出其闉闍,有女如荼。雖則如荼,匪我思且。缟衣茹藘,聊可與娛。

()

譯文

漫步城東門,美女多若天上雲。雖然多若雲,非我所思人。唯此素衣綠頭巾,令我愛在心。

漫步城門外,美女多若茅花白。雖若茅花白,亦非我所懷。唯此素衣紅佩巾,可娛可相愛。

注釋

東門:城東門。

如雲:形容衆多。

匪:非。思存:想念。思:語助詞。存:一說在;一說念;一說慰籍。

缟(gǎo 稿):白色;素白絹。綦(qí 其)巾:暗綠色頭巾。

聊:願。員(yún 雲):同“雲”,語助詞。

闉闍(yīn dū 因都):外城門。

荼:茅花,白色。茅花開時一片皆白,此亦形容女子衆多。

且(jū 居):語助詞。一說慰籍。

茹藘(rú lǘ 如驢):茜草,其根可制作绛紅色染料,此指绛紅色蔽膝。“缟衣”、“綦巾”、“茹藘”之服,均顯示此女身份之貧賤。

參考資料:

1、《先秦詩鑒賞辭典》.上海辭書出版社,1998年12月版,第181頁