吕相绝秦

吕相绝秦朗读

xiāngjuéqín

xiàyuèjìnhóu使shǐxiāngjuéqínyuēdǎixiàngōnggōngxiānghǎotóngxīnshēnzhīméngshìzhòngzhīhūnyīntiānhuòjìnguówéngōnghuìgōngqínxiàngōngshìgōngwàngjiùhuìgōngyòngnéngfèngjìnyòunéngchéngxūnérwèihánzhīshīhuǐjuéxīnyòngwéngōngshìzhīchéng

wéngōnggōnghuànjiǎzhòushānchuānyuèxiǎnzhēngdōngzhīzhūhóuxiàshāngzhōuzhīyìnércháozhūqínbàojiùzhèngrénjūnzhījiāngwéngōngshuàizhūhóuqínwéizhèngqínxúnguǎjūnshànzhèngméngzhūhóuzhījiāngzhìmìngqínwéngōngkǒngsuíjìngzhūhóuqínshīháihàishìyǒuzào西

wéngōngshìwèidiàomièjūnguǎxiānggōngdiéyáojiānjuéhǎobǎochéngtiǎnmièfèihuásànxiōngnáoluàntóngméngqīngguójiāxiānggōngwèiwàngjūnzhījiùxūnérshèzhīyǔnshìyǒuxiáozhīshīyóuyuànshèzuìgōnggōngtīngérchǔmóutiānyòuzhōngchéngwángyǔnmìnggōngshìchěngzhì

xiāngshìkānglíngwèikānggōngzhīchūyòuquējiǎngōngshìqīngshèshuàimáozéiláidàngyáobiānjiāngshìyǒulìngzhīkāngyóuquānchuānwángguānjiǎnshìyǒuzhīzhàndōngdàozhītōngshìkānggōngjuéhǎo

jūnzhījūnjǐnggōngyǐnlǐng西wàngyuēshùjūnhuìchēngméngyǒunánxiànféngàoshānnónggōngqiánliúbiānchuíshìyǒushìzhījūnhuǐhuòzhīyánérjiǎoxiānjūnxiàn使shǐchēláimìngjǐnggōngyuētónghǎoèxiūjiùzhuīniànqiánxūnyánshìwèijiùjǐnggōngshìguǎjūnshìyǒulìngzhīhuìjūnyòuxiángbèiméngshìbáijūntóngzhōujūnzhīchóuchóuérhūnyīnjūnláimìngyuēguǎjūngǎnhūnyīnwèijūnzhīwēiérshòumìngjūnyǒuèrxīnyuējìnjiāngyīngqiězēngshìyònggàochǔrénèjūnzhīèrsānláigàoyuēqínbèilìngzhīméngérláiqiúméngzhāogàohàotiānshàngqínsāngōngchǔsānwángyuēsuījìnchūwéishìshìèchéngshìyòngxuānzhīchéngzhūhóubèiwényánshìyòngtòngxīnshǒujiùguǎrénguǎrénshuàitīngmìngwéihǎoshìqiújūnruòhuìzhūhóujīnāiguǎrénérzhīméngguǎrénzhīyuànchéngníngzhūhóu退tuìgǎnjiǎoluànjūnruòshīhuìguǎrénnìngnéngzhūhóu退tuìgǎnjǐnzhīzhíshìzhíshìshízhī